-
1 curcusilla
= parson's nose, coccyx [coccyxes/coccyges; -pl], tailbone, pope's nose.Ex. Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.Ex. The coccyx is at the end of the spine and corresponds to the tail in animals, so it is often called the tailbone.Ex. The coccyx is at the end of the spine and corresponds to the tail in animals, so it is often called the tailbone.Ex. Did you know that the " pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.* * *= parson's nose, coccyx [coccyxes/coccyges; -pl], tailbone, pope's nose.Ex: Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.
Ex: The coccyx is at the end of the spine and corresponds to the tail in animals, so it is often called the tailbone.Ex: The coccyx is at the end of the spine and corresponds to the tail in animals, so it is often called the tailbone.Ex: Did you know that the " pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?. -
2 rabadilla
f.1 coccyx.2 rump.3 beef rump.4 chicken tailpiece, pope's nose, parson's nose, parson's nose of chicken.5 aitchbone, tailbone.* * *1 ANATOMÍA coccyx2 (de animal) rump* * *SF1) (Anat) coccyx2) (Culin) [de pollo] parson's nose *, pope's nose (EEUU) ** * *femenino ( de ave) pope's nose (esp AmE), parson's nose (BrE); ( de res) rump; ( de persona) (fam) tailbone (colloq)* * *= coccyx [coccyxes/coccyges; -pl], tailbone, parson's nose, pope's nose.Ex. The coccyx is at the end of the spine and corresponds to the tail in animals, so it is often called the tailbone.Ex. The coccyx is at the end of the spine and corresponds to the tail in animals, so it is often called the tailbone.Ex. Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.Ex. Did you know that the " pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.* * *femenino ( de ave) pope's nose (esp AmE), parson's nose (BrE); ( de res) rump; ( de persona) (fam) tailbone (colloq)* * *= coccyx [coccyxes/coccyges; -pl], tailbone, parson's nose, pope's nose.Ex: The coccyx is at the end of the spine and corresponds to the tail in animals, so it is often called the tailbone.
Ex: The coccyx is at the end of the spine and corresponds to the tail in animals, so it is often called the tailbone.Ex: Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.Ex: Did you know that the " pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.* * *2 (de una res) rump* * *rabadilla nf1. [de persona] tailbone2. [de ave] parson's nose* * *f ANAT coccyx -
3 croupion
croupion [kʀupjɔ̃]masculine noun* * *kʀupjɔ̃nom masculin1) ( d'oiseau) rump; figparti/parlement croupion — rump party/parliament
2) Culinaire ( de volaille) parson's nose* * *kʀupjɔ̃ nm1) [oiseau] rump2) CUISINE parson's nose* * *croupion nm2 Culin ( de volaille) parson's nose;3 ○( postérieur) hum backside○.[krupjɔ̃] nom masculin1. ORNITHOLOGIE rump -
4 bocado de la reina
(n.) = parson's nose, pope's noseEx. Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.Ex. Did you know that the " pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.* * *(n.) = parson's nose, pope's noseEx: Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.
Ex: Did you know that the " pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?. -
5 Bürzel
-
6 reina
f.1 queen.ven aquí, mi reina come here, princess2 Reina.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: reinar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: reinar.* * *1 (gen) queen2 familiar (apelativo) love, darling, sweetheart■ ¡hasta luego, reina! see you, love!\reina de belleza beauty queenreina madre queen mother* * *noun f.* * *1. SF1) (=monarca) queenreina mora — (=juego) hopscotch
2) (Ajedrez) queen3) (Entomología) queen4) (Bot)5) * (=droga) pure heroin2.ADJ INV* * *I1) ( monarca) queen¿dónde está mi reina? — (fam) where's my little princess? (colloq)
2) (Zool) queen; ( en ajedrez) queenIIadjetivo invariable blue-ribbon (before n)la prueba reina — the top o the blue-ribbon event
* * *= queen.Ex. If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.----* abeja reina = queen bee, honey bee queen.* bocado de la reina = parson's nose, pope's nose.* reina de las fiestas = beauty queen.* * *I1) ( monarca) queen¿dónde está mi reina? — (fam) where's my little princess? (colloq)
2) (Zool) queen; ( en ajedrez) queenIIadjetivo invariable blue-ribbon (before n)la prueba reina — the top o the blue-ribbon event
* * *= queen.Ex: If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.
* abeja reina = queen bee, honey bee queen.* bocado de la reina = parson's nose, pope's nose.* reina de las fiestas = beauty queen.* * *A (monarca) queenCompuestos:greengagebeauty queencarnival queenmeadowsweetqueen motherdowager queenB1 ( Zool) queen2 (en ajedrez) queenblue-ribbon ( before n)la prueba reina de los Juegos the top o the blue-ribbon event of the Games* * *
Del verbo reinar: ( conjugate reinar)
reina es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
reina
reinar
reina sustantivo femenino
queen;
reinar ( conjugate reinar) verbo intransitivo
[terror/buen tiempo] to prevail
reina sustantivo femenino queen ➣ Ver nota en rey
reinar verbo intransitivo
1 to reign: en la iglesia reinaba el silencio, silence reigned in the church
2 (clima) to prevail
' reina' also found in these entries:
Spanish:
abeja
- majestad
- parecer
- rey
- viva
- dama
English:
after
- congratulate
- curtsey
- curtsy
- less
- loyal
- queen
- beauty
- jubilee
- rife
* * *♦ adj[prueba, etapa] blue-ribbon♦ nf1. [monarca] queenla reina de las fiestas = young woman chosen each year to preside at the various local celebrations, ≈ carnival queen;la reina madre the Queen Mother2. [en ajedrez] queen3. [en naipes] queen4. [abeja] queen5. [apelativo] love, darling;ven aquí, mi reina come here, princess* * *f tb en naipes queen* * *reina nf: queen* * *reina n queen -
7 volver a atar
(v.) = re-tieEx. Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.* * *(v.) = re-tieEx: Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.
-
8 boccone
m mouthfulboccone amaro bitter pill* * *boccone s.m.1 bit, morsel; (fam.) bite: un boccone di pane, a morsel of bread; dammene un boccone!, give me a bit!; mangiamo un boccone e poi partiamo, let us have a quick snack and then leave // boccone amaro, (fig.) bitter pill // a pezzi e a bocconi, bit by bit // boccone ghiotto, titbit (o tasty morsel) // è un boccone che fa gola a tanti, it's a plum that would appeal to many2 ( boccata) mouthful: in un boccone, in a mouthful: mangiare in un boccone, to gulp down // mangiarsi qlcu., qlco. in un boccone, (fig.) to make mincemeat of s.o., sthg.* * *[bok'kone]sostantivo maschilemangiare un boccone — to have a bite to eat, to grab a snack o a quick bite
3) (esca)•••col boccone in gola — = immediately after eating
togliersi il boccone di bocca per qcn. — to take the bread out of one's mouth for sb.
* * *boccone/bok'kone/sostantivo m.3 (esca) un boccone avvelenato a poison baitcol boccone in gola = immediately after eating; quello me lo mangio in un boccone! I could have him for breakfast! è un boccone amaro da mandare giù it's a bitter pill to swallow; togliersi il boccone di bocca per qcn. to take the bread out of one's mouth for sb.; a pezzi e -i bit by bit\boccone del prete parson's nose. -
9 boccone del prete
-
10 куриная гузка
1) Colloquial: parson's nose2) Jargon: the pope's nose Pope's nose -
11 penca
f.1 fleshy leaf.2 prickly pear.3 prick.* * *1 fleshy leaf* * *SF1) (Bot) (=hoja) leaf; (=nervio) main rib; (=chumbera) prickly pear2) Méx [de cuchillo] blade3)4) And5) LAm *** (=pene) prick **** * *Iadjetivo invariable (Chi fam) < cosa> crappy (sl); < situación> lousy (colloq); < persona> uglyIIa) ( de hoja) main ribb) ( del nopal) stalkc) (Méx) ( de bananas) bunch* * *= stalk.Ex. Printing types are representations in reverse of letters of the alphabet, cast in relief on the ends of rectangular lead-alloy stalks about 24 mm. high.----* penca de acelga = Swiss chard stalk, chard stalk.* * *Iadjetivo invariable (Chi fam) < cosa> crappy (sl); < situación> lousy (colloq); < persona> uglyIIa) ( de hoja) main ribb) ( del nopal) stalkc) (Méx) ( de bananas) bunch* * *= stalk.Ex: Printing types are representations in reverse of letters of the alphabet, cast in relief on the ends of rectangular lead-alloy stalks about 24 mm. high.
* penca de acelga = Swiss chard stalk, chard stalk.* * *2 ‹persona› uglyA1 (de una hoja) main rib2 (del nopal) stalk3 ( Méx) (de bananas) bunch1 (nariz) big nose2 (del pollo) pope's nose, parson's nose ( BrE)* * *
Del verbo pencar: ( conjugate pencar)
penca es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
penca
pencar
penca sustantivo femenino
' penca' also found in these entries:
English:
bunch
- stick
* * *penca1nf1. [de cactus] fleshy leafpenca2 adjChile Fam1. [hecho] god-awful, really crap2. [objeto] crap, crappy3. [persona] crap* * *I adj Chisoft, weakII f L.Am. ( nopal) leaf of the prickly pear plant -
12 bocado2
2 = morsel, fare.Ex. The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel.Ex. This stylish cafe, situated in a heritage-listed building that used to be a gun shop, offers original, restaurant-quality fare.----* bocado de la reina = parson's nose, pope's nose. -
13 bocado
m.1 mouthful (food).no he probado bocado en todo el día I haven't had a bite to eat all day2 bite (mordisco).3 bit, metal mouthpiece of a bridle.* * *1 mouthful2 (piscolabis) snack, bite to eat3 (mordedura) bite4 (de caballo) bit\no probar bocado not to eat a thingpegar un bocado a to bitebocado de Adán Adam's applebocado de rey titbit, US tidbit, delicacy* * *noun m.1) bite2) mouthful* * *SM1) (=de comida) mouthful; (=aperitivo) snack2) (=mordisco) bitepegar un bocado a algo/algn — to bite sth/sb
3) [para caballo] bit4)5) * (=astilla) sweetener *, backhander *, payola (EEUU)6) And (=veneno) poison, animal poison* * *1)a) ( de comida) biteb) ( comida ligera) snack2) ( mordisco) (Esp)3) (Equ) bit* * *1)a) ( de comida) biteb) ( comida ligera) snack2) ( mordisco) (Esp)3) (Equ) bit* * *bocado11 = bite, bit.Nota: Generalmente de caballo.Ex: Likening this situation to eating an elephant, he advised: 'Start with a single bite' = Comparando la situación con comerse a un elefante, aconsejó: "Se comienza con un simple bocado".
Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.* dar un bocado a = take + a bite out of.* sacarle un bocado a = take + a bite out of.bocado22 = morsel, fare.Ex: The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel.
Ex: This stylish cafe, situated in a heritage-listed building that used to be a gun shop, offers original, restaurant-quality fare.* bocado de la reina = parson's nose, pope's nose.* * *A1 (de comida) bitese lo comió de un bocado she ate it all in one biteno necesito cuchillo, la como a bocados I don't need a knife, I'll just bite itpégale un bocado, está riquísimo have a bite, it's deliciousestuve 24 horas sin probar bocado I went for 24 hours without a bite to eat o without eating a thingcon el bocado en la boca: tuvimos que salir con el bocado en la boca we had to bolt our food o we had to eat and run2 (comida ligera) snackme tomaré un bocado en algún bar I'll grab a bite to eat o a snack in a barle pegó un bocado en el brazo a su hermano he sank his teeth into o he bit his brother's armC ( Equ) bit* * *
bocado sustantivo masculino
no ha probado bocado she hasn't had a bite to eat
bocado sustantivo masculino
1 (trozo de comida) mouthful
(aperitivo, comida ligera) snack
2 (mordisco) bite
♦ Locuciones: no probar bocado: llevo todo el día sin probar bocado, I haven't had a bite to eat all day
' bocado' also found in these entries:
Spanish:
cardenal
- tentempié
English:
bit
- bite
- bridle
- mouthful
- quick
- morsel
* * *bocado nmse comió el pastel de un bocado she ate the whole cake in one go;le di un bocado pero no me gustó I had o took a bite of it, but I didn't like it;nos marchamos con el bocado en la boca we left as soon as we had finished eating;tomé un bocado en el avión I had something to eat on the plane;no probar bocado: el niño no quiso probar bocado the child didn't touch his food;no he probado bocado en todo el día I haven't had a bite to eat all day;Famno tener para un bocado to be broke o pennilessbocado de cardenal choice morsel2. [mordisco] bite;el perro me dio un bocado en la pierna the dog bit my leg3. [en caballería] bit4. bocado de Adán Adam's apple5. CompFambuen bocado: la empresa es considerada un buen bocado por las grandes del sector the industry's leading companies are eager to gobble up this firm;su novio es un buen bocado her boyfriend's a real looker* * *m1 mouthful, bite;no probar bocado not have a bite to eat, not eat a thing* * *bocado nm1) : bite, mouthful2) freno: bit (of a bridle)* * *bocado n bite -
14 kup|er
m 1. Zool. rump 2. Kulin. parson’s nose pot., pope’s nose US pot. 3. pot., przen. (pośladki) rump żart., stern pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kup|er
-
15 Pfaffenstück
n[Geflügelteil]1. parson's nose2. pope's nose -
16 архиерейский нос
General subject: parson's nose -
17 Sterz
m; -es, -e1. ZOOL. tail2. (Pflugsterz) tail3. südd., österr. GASTR. flat cake made with maize flour (Am. cornmeal), polenta, semolina etc.* * *der Sterztail* * *Stẹrz [ʃtɛrts]m -es, -e1) (= Schwanzende) tail; (COOK) parson's nose (inf)2) (= Pflugsterz) handle* * *Sterz1<-es, -e>[ʃtɛrts]m1. (Griff) handle2. ZOOL rumpSterz2<-es, -e>[ʃtɛrts]* * *1. ZOOL tail2. (Pflugsterz) tail -
18 gump
(en -e) rump;( på stegt fugl) parson's nose. -
19 tavuğun gerisi
tavuğun gerisi (pişmiş)n. parson's nose -
20 AS
as [αs]masculine nouna. ( = carte, dé) ace* * *aɛs1) (abbr = Armée secrète) Secret Army2) abbr association* * *aɛs1. abr nfplSee:2. abr nfSPORT Association sportive, FC, (Football Club)* * *as nm inv1 Jeux (aux cartes, dés, dominos) ace; (au loto, tiercé) l'as number one; as de cœur/trèfle ace of hearts/clubs;2 ○( champion) ace○; as du volant ace○ ou crack driver; as du ciel flying ace; être un as en cuisine to be an ace○ ou a brilliant○ cook; tu es un as! you're brilliant○!; pour faire des bêtises tu es vraiment un as when it comes to doing stupid things you're the best ou the world champion;as de pique lit ace of spades; fig○ [croupion] parson's nose; être ficelé or fagoté comme l'as de pique○ to look a mess.être plein aux as○ to be loaded○, to be stinking rich○; passer à l'as○ ( être gaspillé) [somme d'argent] to be ou to go down the drain; ( être annulé) [projet, augmentation, vacances] to go by the board; ( ne pas être compté) [consommations] gén to be overlooked; ( sur une facture) to be left off the bill; passer qch à l'as ( ne pas compter) to forget about sth deliberately.nom féminin→ link=association association sportive
- 1
- 2
См. также в других словарях:
parson's nose — n BrE informal the piece of flesh at the tail end of a bird, usually a chicken, that has been cooked American Equivalent: pope s nose … Dictionary of contemporary English
parson's nose — noun count BRITISH INFORMAL a POPE S NOSE … Usage of the words and phrases in modern English
parson's nose — ► NOUN informal ▪ the piece of fatty flesh at the rump of a cooked fowl … English terms dictionary
parson's nose — noun the tail of a dressed fowl • Syn: ↑pope s nose • Hypernyms: ↑helping, ↑portion, ↑serving • Part Holonyms: ↑bird, ↑fowl * * * … Useful english dictionary
parson's nose — UK / US noun [countable] Word forms parson s nose : singular parson s nose plural parson s noses British informal the piece of meat that forms the tail of a chicken when it has been cooked … English dictionary
parson's nose — /pasənz ˈnoʊz/ (say pahsuhnz nohz) noun the fatty tail of a fowl when cooked: *But the Senator had gone slightly cross eyed sinking his teeth into the paradoxical delicacy, the parson s nose. –murray bail, 1988. Also, pope s nose …
parson's nose — Facetious. See pope s nose. [1830 40] * * * … Universalium
parson's nose — noun (C) BrE informal the piece of flesh at the tail end of a bird, usually a chicken, that has been cooked; pope s nose AmE … Longman dictionary of contemporary English
parson's nose — noun The tail of a cooked fowl … Wiktionary
parson's nose — noun informal the fatty extremity of the rump of a cooked fowl … English new terms dictionary
parson's nose — Fowl s rump (in cookery) … A concise dictionary of English slang